<<<  ...Vorstellung
nächster Band...  >>>

Asterixinische Textvarianten

Band I: Asterix - Der Gallier

Da für die Jubiläumsausgabe aus dem Jahre 1988 die Übersetzung vollständig überarbeitet wurde, sind hier nur die wichtigsten Änderungen aufgeführt. Ein Vergleich der Auflagen vor 1988 untereinander wird später noch folgen.

Namensänderungen
Textänderungen

Namensänderungen

Marcus Sacapus
1968 (TA) - 1983 (SC)
Marcus Ecus
1988 (JA) - 2002 (HC)

Armamix
1968 (TA) - 1983 (SC)
Automatix
1988 (JA) - 2002 (HC)
Namensänderung, auch wenn der Schmied keinerlei Ähnlichkeit mit dem Freund von Verleihnix und dem ganz speziellen Bewunderer von Troubadix hat. Der bearbeitete Text folgt damit dem französischen Original, in dem der Name des Dorfschmieds schon immer "Cétautomatix" lautete.

Cetyounix
1968 (TA) - 1983 (SC)
Denkdirnix
1988 (JA) - 2002 (HC)

Gracchus Sextilius
1968 (TA) - 1983 (SC)
Gracchus Torschus
1988 (JA) - 2002 (HC)

Claudius Quintilius
1968 (TA) - 1983 (SC)
Carolus Stachus
1988 (JA) - 2002 (HC)

Textänderungen

Seite 5
Bild 3
"Wir geh'n ja schon!" - "Aber paßt auf: Wir kommen wieder!" 1968 (TA) - 1983 (SC)
"Scho räächt! Mir ganget!" - "Aber mir kommet wieder!" 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 5
Bild 8
2Lat.: Soll geschehen! 1968 (TA) - 1983 (SC)
**Schon erledigt! 1988 (JA) - 2002 (HC)
Neue Übersetzung des lateinischen Ausspruchs - welche Übersetzung von "Ipso facto" ist richtig?
 
Seite 9
Bild 8
Haha! Caligula Minus hat's erwischt! Hihihi! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Caligula Minus ist geleimt! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Die "Reise nach Rom": Caligula Minus ist geleimt
 
Seite 12
Bild 5
Nie mehr werd' ich die gute Tapioka-Suppe meiner Mutter essen können! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Nie mehr werd ich saltimbocca romana essen können, die meine Mami immer gekocht hat! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 15
Bild 2
Frische Luft täte dir besser! (der Finger von Miraculix weist zur Tür hinaus, also ist nur diese Variante sinnvoll) 1968 (TA) - 1983 (SC)
Dem stimmen wir aber nicht zu! 1988 (JA) - 1996 (SC)
Darüber sollten wir zuvor abstimmen! 2000 (GA) - 2002 (HC)
 
Seite 18
Bild 7
Sei's als Fischsuppe, sei's als Käseomelette oder als gefüllte Ente... 1968 (TA) - 1983 (SC)
Sei's als Fischsuppe, Käseomelette, Ente in Orangensauce oder Schokoladenmousse... 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 22
Bild 10
Dann könnte ich Kaiser werden! Kaiser Gaius! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Mit dem Zaubertrank könnte ich Imperator werden! Gaius Cäsar! 1988 (JA) - 1996 (SC)
Mit dem Trank könnte ich Imperator werden! Gaius Cäsar! 2000 (GA) - 2002 (HC)
 
Seite 24
Bild 5
Ich gebe dir Geld! Viel, viel Geld! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Ich gebe dir Sesterze! Viele, viele Seszerze!!! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 25
Bild 2
ROM 1968 (TA) - 1983 (SC)
RÖMERSTRASSE VIII 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 28
Bild 7
Aber beeil dich, Mann! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Aber beeil dich, o Gaius Barfus! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 28
Bild 9
Das ist aber sehr unvorsichtig von dir, Asterix, dich in die Höhle des Löwen zu begeben! Bei Belisama! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Welch ein Wahnsinn von dir, o Asterix, dich in die Höhle der römischen Wölfin zu begeben, bei Belisama! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 28
Bild 11
CHEF! CHEF! 1968 (TA) - 1983 (SC)
ZENTURIO! ZENTURIO! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 30
Bild 12
Der hat keine Ahnung, wie ich quatschen werde! Ich werde quatschen, wie ich mein Lebtag noch nicht gequatscht* habe!
*Quatschen: Vulgärsprache
1968 (TA) - 1983 (SC)
Der hat keine Ahnung, wie gesprächig ich sein werde! Ich werde gesprächen, wie ich mein Lebtag noch nicht gesprächigt habe!**
**Ausgesprochener Quatsch
(direkter Bezug zum Ausspruch von Gaius Bonus in Bild 9: "Mal sehen, ob er gesprächiger ist!")
1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 32
Bild 10
Ich will Erdbeeren haben. Aber auf der Stelle! Dalli! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Ich brauche Erdbeeren!!! Erdbeeren! Illico! Stante Pede! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 34
Bild 9
"Was ist das?" - "Nichts Gutes!" - "Eben!" 1968 (TA) - 1983 (SC)
"Quid novi?" - "Sursum corda." - "Sonst noch was?" 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 35
Bild 2
Na, mein Freund, wie geht's? 1968 (TA) - 1983 (SC)
Nun mein Gutester...wie geht's dir? 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 36
Bild 5
"Uns kann..." - "...er doch wohl..." - "...nicht meinen?" - "Na denn gute Nacht!" 1968 (TA) - 1983 (SC)
"Vanitas vanitatum et omnia vanitas!" - "De facto!" - "Quomodo vales?" - "Danke, es geht!" 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 39
Bild 4
Ihr habt mich an der Nase herumgeführt, ihr Lumpen! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Ihr habt mich reingelegt, ihr Barbaren! 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 41
Bild 5
Dieses Spiel wird heute noch in einigen Gegenden Osteuropas gespielt! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Dieses Spiel wird heute noch in einigen Gebieten der EG gespielt. 1988 (JA) - 1996 (SC)
Dieses Spiel ist heute noch in einigen Regionen der EG populär. 2000 (GA) - 2002 (HC)
 
Seite 44
Bild 11
Ausgezeichnet! Aber mit Backerbsen wär's noch besser! 1968 (TA) - 1983 (SC)
Sehr Gut... Aber mit Croutons wär's noch besser... 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
Seite 45
Bild 9
Ich zieh' dich gleich am Bärtchen! 1968 (TA) - 1983 (SC)
An meiner Ziege hab ich Freude... (gesungen) 1988 (JA) - 2002 (HC)
 
An meiner Ziege hab ich Freude...
 
Seite 47
Bild 6
Willst du wohl Cäsar geben, was des Cäsars ist? 1968 (TA) - 1983 (SC)
Willst du wohl Cäsar geben, was mir gehört? 1988 (JA) - 2002 (HC)

Die folgenden Auflagen standen zur Verfügung:
Testauflage 1968; Softcover 1983, 1996, 2001; Hardcover 2002; Jubiläumsausgabe 1988; Gesamtausgabe 2000

alle Zeichnungen auf dieser Homepage: Albert Uderzo - © Les Editions ALBERT-RENÉ, GOSCINNY-UDERZO